「Sorry!」で、ネイティブがムッ!? 日本人が「使いすぎる」英語表現って?

ニュース

『日本人が「使いすぎる」英語』(デイビッド・セイン/PHP研究所) 「ありがとう」を英語でいうと? じゃあ、「ごめんなさい」は? 「どういたしまして」は? そりゃ当然、「Thank you very much.」に「I‘m sorry.…

本文を読む