KADOKAWA Group

Facebook Twitter LINE はてブ Instagram Pinterest

対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス)

対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス)

対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス)

作家
長谷川町子
ジュールス・ヤング
出版社
講談社インターナショナル
発売日
1997-04-11
ISBN
9784770020758
amazonで購入する

対訳サザエさん (1) (Bilingual Comics) (講談社バイリンガル・コミックス) / 感想・レビュー

powerd by 読書メーター

くみ

サザエさんも英語訳が出てる!英語はもちろですが、戦前戦後頃の生活様式を伝えてくれます。大変な時代でも朗らかなサザエさん一家。今見ても肩の力が抜けるような明るい気持ちになるのだから、当時の多くの人にとっては今以上だったんだろうなあ。外国の人が読んでどんな感想を持つのか気になります。

2022/03/06

Cathal

英語の多読力をつけるために借りた。 日本の昔の様子がわかって面白い。 TVのは好きじゃないけどねww

2012/07/21

チャッピー

英語の勉強に持って来いだ!!

ona

吹き出しは英語で、コマの外に日本語。英語の勉強のために読んだけれども、やっぱり『サザエさん』は日本語で読みたいなー、と思ったり。

2010/10/18

感想・レビューをもっと見る