“幸福を噛みしめる”って英語で言える? 英訳したら日本語の魅力が見えてきた!

文芸・カルチャー

2018/12/19

『世界に広めたい日本語大全』(齋藤 孝/ぴあ)  普段なにげなく使っている日本語には、それぞれに生まれた背景や、そこに込められた複雑な意味合いやニュアンスがある。例えば、「懐が深い」という言葉を聞けば、恰幅の良い男性がそっと暖かく包み込んでくれる…というようなイメージを持つ人も多いだろう。だが、この表現を英語に直訳す... 続きを読む