村上春樹登壇のトークイベント開催! 柴田元幸と「翻訳家」としての仕事を語り尽くす

文芸・カルチャー

更新日:2017/11/12

img01
村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事』(村上春樹/中央公論新社)

作家・村上春樹がこれまでに翻訳した作品を振り返る『村上春樹 翻訳(ほとんど)全仕事』が2017年3月18日(土)に発売された。この刊行を記念したトークイベントも行われる。

同書では、村上本人が思い入れを込めて翻訳書1点1点を自ら紹介。翻訳家の柴田元幸との対談も行い、旺盛な意欲の源や、翻訳が創作活動にもたらした影響を、「翻訳家」としての村上春樹が36年の歳月から振り返っていく。

同書の刊行記念トークイベント「本当の翻訳の話をしよう」は、2017年4月27日(木)に「紀伊國屋サザンシアター TAKASHIMAYA」にて行われる。イベントには村上本人と同書での対談相手・柴田が登壇。全席指定の入場料は当日渡される同書籍代1,620円を含めた3,240円で、チケットは先着順ではなく抽選販売となる。チケット申し込み・購入に関する詳細は紀伊國屋書店の公式ページで確認できる。

advertisement

なかなか公の場に登場しない村上が目の前で語る貴重な同イベント。チケットは争奪戦になること必至だが、ぜひこの機会に世界中で愛される村上春樹の創作に対するエネルギーを感じ取ってほしい。

■刊行記念トークイベント「本当の翻訳の話をしよう」
日時:2017年4月27日(木)19:00開演(18:30開場)
出演:村上春樹、柴田元幸
会場:紀伊國屋サザンシアター TAKASHIMAYA
入場料金:3,240円(税込・書籍代1,620円含む)
チケット申し込み方法
・受付期間:2017年4月3日(月)10:00~4月6日(木)23:59
・チケット申し込みは1人2枚まで。キノチケオンラインにて抽選販売。
紀伊國屋書店公式サイト:https://www.kinokuniya.co.jp/c/label/20170317050000.html

※掲載内容は変更になる場合があります。